sexta-feira, 30 de novembro de 2007

Mudança de endereço

Há algumas semanas nos mudamos para uma nova casa. Há umas duas semanas li que o Daniel já recebeu o pedido de documentos em apenas 5 meses após mandarem o formulário, e lembrei da importância de correr para atualizar nosso endereço residencial junto ao Consulado.

Pensei que finalmente iria usar a ferramenta de acompanhamento pelo site do Ministério da Imigração canadense, o famoso e-CAS (Check Application Status). Ledo engano:

You may use this on-line service if:
  • your case is being processed in Canada;
  • your address is in Canada;
  • you are moving within three weeks;
  • you have not been requested to report your change of address in person to your local office.

Pois bem, sendo assim o que fiz foi o que há de mais simples: mandei um e-mail para o Consulado em São Paulo comunicando minha mudança e informando o número de meu processo. No outro dia a Maria João me respondeu perguntando se meu novo endereço residencial seria também o endereço postal, e pronto!

Mais uma vez, tudo muito simples, direto, curto e grosso. E eficiente.

terça-feira, 27 de novembro de 2007

IELTS Resuts


Finalmente conseguimos instalar acesso à internet em banda larga em casa, o principal motivo de não estarmos escrevendo nem respondendo os comments ultimamente.

Bem, já há duas semanas que recebi meu resultado do IELTS feito em 20 de outubro. A demora na espera do resultado (recebi no dia 13/11) é angustiante...

Felizmente deu tudo certo, consegui score suficiente para ser considerado high level nas quatro habilidades:

- Listening: 7.0
- Reading: 7.5
- Writing: 7.5
- Speaking: 7.5


Fiquei um pouco surpreso com minha nota em Listening, pois saí da prova imaginando ter ido bem, exatamente como nos simulados que havia feito (esperava um 8). Em contrapartida, estava com o coração na mão quanto ao Writing, pois como já registrei no post anterior eu não consegui chegar nas 250 palavras "exigidas" no Task 2. E, como o teste diz repeditamente que underlength é penalizado, estava realmente preocupado. Mas, no fim, tudo certo.


Essa etapa está vencida.


Entretanto, isso não quer dizer que está tudo certo quando ao nosso novo idioma. Também já foi tópico de um post anterior essa questão - obter um bom score no IELTS é uma obrigação processual, que não significa estar plenamente pronto pra enfrentar os desafios de um mercado de trabalho em inglês nativo.


Há muito trabalho a fazer, e vou continuar com minhas aulas particulares, agora com outro foco. Se até hoje o goal era o score no IELTS, daqui pra frente é buscar efetiva fluência - o que significa muita leitura, writing practice e muito, mas muito speaking, trabalhando temas e situações ligados à minha atividade profissional, principalmente.


Agora é juntar todo o dinheiro possível, praticar nosso futuro idioma, e... esperar!!

domingo, 28 de outubro de 2007

Enfim, o IELTS!

Faz tempo que não postamos nada, mas sé é que há desculpa plausível para essa ausência, estamos sem acesso à Internet em casa.

De qualquer forma, vamos tratar de resgistrar a nossa história rumo ao Canadá:

No final de semana passado, precisamente no dia 20/10, fomos a Curitiba para eu finalmente fazer o tão falado IELTS. Como bem definiu o Daniel (que também fez a prova no mesmo dia, só que lá em Fortaleza), foi uma experiência "intensa".

Speaking

No início da manhã, pontualmente às 08:35 conforme informava o e-mail que eu havia recebido, me chamaram para o Speaking Test. A examinadora chamava-se Mary, que é holandesa e mora em Curitiba.

Apresentamo-nos, ela explicou que o teste seria gravado, e perguntou-me onde eu morava. Perguntou então como é o clima na minha cidade, se eu gosto desse clima, e se eu prefiro calor ou frio.

Perguntou se eu trabalho ou estudo. Perguntou no que trabalho, e se eu prefiro trabalhar ou estudar (e por que).

Depois deu-me o cartão com o tema sobre o qual eu deveria falar por 1 ou 2 minutos. O meu cartão pedia para eu falar sobre alguma mudança importante na minha vida (qual foi, por que é importante, quais as conseqüências dessa mudança), e eu resolvi falar sobre a nossa decisão de imigrar para o Canadá (fácil, né?).

Ela então perguntou a minha opinião sobre mudanças - se eu acho que as pessoas devem procurar mudanças ou evitá-las, se mudança implica em progresso, etc.

Bem, se não me falha a memória, foi isso aí. A prova foi rápida, e particularmente nem me pareceu propriamente aquele conhecido "clima" de prova. Foi uma conversa tranquila, a examinadora muito gentil, e acho que fui bem.

Na verdade, já fui pra prova bastante confiante, até porque minha professora que acompanhou minha preparação para o IELTS, que é britânica, vivia dizendo que não tinha nenhum receio do meu speaking. Procurei usar a maior diversidade de vocabulário possível, tempos verbais (past perfect e present perfect), e palavras/expressões de ligação (on the other hand, however, thus, etc.).


Listening

Exatamente como os simulados que havia feito. É preciso estar concentrado e bem focado, por que a dificuldade não é entender a conversa, mas captar a informação específica que é solicitada.

A dica é treinar o máximo possível com os simulados, pra se acostumar à natureza do teste. A maior dificuldade, e também a melhor dica para o momento da prova, é não ficar nervoso nem perder tempo se não conseguir pegar uma resposta - parta pra próxima ou vai perdê-la também!


Reading

Pra mim, a maior surpresa do teste foi aqui. Fiz dezenas de simulados e sempre com muito bons resultados. No teste, entretanto, tive muita dificuldade com o tempo.

Na verdade, gastei muito tempo no último texto (muito chato por sinal, sobre a história das bicicletas) e tive de correr contra o tempo para terminar o teste - tive de chutar 4 questões em que ainda tinha dúvidas.

Cometi um erro bobo, simplesmente porque não tinha tido em nenhum simulado dificuldades em atender o tempo de 40 minutos. Se pudesse refazer a prova, teria realmente lido as perguntas antes do texto, o que facilitaria em dar foco à leitura.


Writing

O primeiro task era escrever para um amigo que mora no estrangeiro que havia pedido uma sugestão de que produtos importar do Brasil como negócio. Fiquei um pouco surpreso, pois em todos os simulados que eu tinha visto a idéia do primeiro task estava sempre relacionada a pedir algo ou reclamar de alguma coisa. Entretanto, acho que fui bem e ultrapassei as 150 palavras exigidas.

Já o segundo task tinha um tema que julgo bem interessante: a falta de cuidados com a saúde (ou hábitos saudáveis) na vida moderna. Acho que fiz um bom texto (sabe quando a gente se orgulha do que escreve?), mas não consegui atingir as 250 palavras exigidas. Foi também uma baita corrida contra o tempo, mas consegui dar uma revisada (e corrigir alguns erros de spelling) apesar de não ter conseguido alongar o texto em busca de mais palavras...


A verdade é que não dá pra gente prever se vai ou não conseguir o score esperado. Será preciso um pouco de paciência pra esperar o resultado. Quem viver, verá...

quinta-feira, 27 de setembro de 2007

Estamos na fila!


Hoje, finalmente, recebemos a cartinha do Consulado confirmando nossa inscrição no processo de imigração.

Como outros blogs já relataram, a carta diz basicamente o seguinte:

- informa o número do processo;

- anexo vem o recibo da taxa;

- pede pra não mandar nada para o Consulado até que eles peçam (pois tudo será desprezado e devolvido!), e que você terá 4 meses para reunir e enviar a documentação depois que eles solicitarem;

- diz que não vão mexer no processo por aproximadamente 16 meses!

- informa que se você eventualmente quiser desistir, será ressarcido da taxa paga se oficializar o pedido de desistência antes que eles comecem a analisar seu processo (ou seja, antes de eles pedirem a documentação). Depois do início da análise, não há mais reembolsos!

- faça um teste de proficiência em inglês (IELTS ou TEF)

- sugere que você comece a se preparar para imigrar - aprender sobre o país, estudar as línguas, conhecer as restrições ao exercício das profissões e aprender como se habilitar, etc.

Bem, agora é que começa a espera pra valer!

O próximo passo é o IELTS, no próximo dia 20.

quarta-feira, 5 de setembro de 2007

Application Form

Apesar do delay, paguei hoje as taxas e preenchi o application form para enviar amanhã para o Consulado.

Quanto às taxas, de C$ 550,00 para o aplicante principal e o mesmo valor para a esposa (resultando C$1100,00 para o casal), segui as instruções oficiais e liguei para o consulado para saber o valor atual, em reais, para o depósito na conta do Consulado.

Depois de ouvir várias gravações e seguir as instruções do atendimento automático, fui informado que o valor em reais seria de R$ 950,00 por pessoa (portanto R$ 1.900,00 para o casal) - o que significa uma taxa de câmbio considerada de R$ 1,73 por dólar canadense. O câmbio oficial de hoje, todavia, é de R$ 1,86.

Registro isso porque eu imaginava que deveria aguardar um dia com câmbio favorável para pagar as taxas, considerando que atualmente estamos vivendo um momento um tanto turbulento quanto a câmbio e bolsas de valores (quase sempre relacionados). Ledo engano. Pelo visto, isso não faz a menor diferença, pois o Consulado não faz uma atualização diária da taxa em reais.

Quanto ao preenchimento do formulário, tive algumas dúvidas que procurei sanar ao longo dos meses em que venho participando do e-group no Yahoo. Resolvi então compartilhar aqui as minhas dúvidas, e como resolvi responder:

- campo 17 (Your identity card number, if applicable): não sabia se deveria preencher, e ainda tinha dúvida se deveria por o RG ou o CPF. Resolvi preencher com o número do meu RG, sem mencionar órgão expeditor.

- campo 23: antes de marcar a proficiência em cada uma das habilidades (speak, read, write, listen) em inglês e francês, o formulário pergunta "Which is your first official language:", com box para marcar inglês ou francês; e depois repete as altenativas para a pergunta "Wich is your second official language:". Deixei isso em branco, pois entendo que eles estão perguntando literalmente o que está escrito (apesar de alguns colegas terem sugerido que a intenção é saberem qual será minha primeira língua oficial lá), e por ser minha língua oficial o português deixei essas perguntas sem resposta, preenchendo apenas as informações sobre meu grau de proficiência em ambas as línguas.

- campo 26 (Work Experience): para cada emprego, deve-se descrever as principais atividades, mas o espaço para tal descrição é reduzido. Pensei em deixar apenas um referência a um anexo mais detalhado (tipo, "see appendix 1"), mas achei melhor ser o mais objetivo e conciso possível, escrevendo só o mais relevante e que coubesse no espaço oferecido. Parece-me o melhor mesmo, pois imagino que nesta etapa eles não querem realmente o seu currículo, mas apenas verificar se você acertou na classificação NOC.

Bom, é isso aí. Amanhã postaremos o envelope, e esperamos receber a confirmação dentro de 15-20 dias.

quinta-feira, 30 de agosto de 2007

Preparação para Imigrantes

Soube pelo e-group do Yahoo da matéria do The Star sobre a existência do CIIP (Canadian Immigration Integration Project).

É muito interessante para todos que, naturalmente, tem alguma preocupação com seu settlement (ou adaptação) no Canadá e seu mercado de trabalho. É um projeto piloto do governo canadense que instalou centros de apoio à preparação de futuros imigrantes nos seus países de origem (por enquanto apenas na Índia, Honk Kong e Filipinas).

De fato, é uma iniciativa inteligente, que facilita aos futuros imigrantes exerceram o papel que o governo canadense espera deles - que integrem-se e propulsionem a economia do país.

Certamente os locais para a instalação desses primeiros escritórios devem-se não somente ao grande número de imigrantes orientais, mas também ao significativo grau de problemas/dificuldades que aqueles imigrantes tem enfrentado - muitos não conseguem se adaptar, e ao invés de ajudarem a economia do país, passam a ser um problema social.

Mesmo para nós que não moramos na China (ou Índia, ou Filipinas), o site do projeto é bastante interessante, com muita informação. Vale a pena pesquisar.

Estamos vivos!

É, faz tempo que não escrevemos nada... vamos atualizar as informações!

Bem, nós até agora ainda não enviamos o application form. De segunda-feira não passa! No sábado vou dar uma revisada nas informações de work experience que informo no formulário com minha professora de inglês, só pra ter certeza de que não estou escrevendo nenhuma besteira, e pagar de uma vez as taxas na segunda-feira pra enviar o formulário.

Por enquanto, continuo tentando me preparar para o IELTS. Quero fazer o teste no dia 20 de outubro próximo. Sinceramente, apesar dos muitos anos de estudo de inglês, os primeiros practice tests que fiz foram assustadores. O negócio é praticar (muito!) e procurar ter aulas preparatórias com um bom professor, que conheça o IELTS e possa oferecer bom material, além de valiosas dicas.

Para quem também está na preparação para o IELTS, segue um link muito valioso:

http://www.mail-archive.com/goldenlist@yahoogroups.com/msg01464.html

É uma lista de links para downloads de diversos materiais preparatórios, inclusive testes simulados completos de Cambridge University Press (com os arquivos de áudio para o listening e tudo o mais).

Ainda sobre o IELTS, há muita dúvida sobre quando fazer o teste (antes de enviar o formulário ou só depois que o consulado pedir os documentos, visto que a validade do teste é de apenas um ano, e o processo está levando 16 meses atualmente segundo as informações oficiais). Eu vou fazer logo no dia 20 de outubro. Prefiro ter tempo para me permitir a chance de refazer o teste se for preciso, sem pressa, com alguns meses para estudar mais.

Parto do princípio de que, se eu conseguir um bom score uma vez, certamente o farei novamente quantas vezes for preciso.

Bom, por enquanto é isso!

quarta-feira, 1 de agosto de 2007

Mais sobre o IELTS

Provando ao mundo, mais uma vez, que a Internet é a melhor invenção humana de todos os tempos (atrás apenas do sashimi), eis que fomos agraciados com uma visita e um comment da Mariana sobre o nosso último post.

Pra quem ainda não conhece o blog dela, vale MUITO a pena a visita: lanocanada.blogspot.com

Lá tem várias dicas sobre o IELTS muito interessantes. E outros posts muito esclarecedores sobre outros diversos assuntos. Recomendamos a leitura.

segunda-feira, 30 de julho de 2007

Do you speak English?

Há algumas coisas que me provocam certa insegurança (e acrescentam um tanto de graça) nesta aventura de imigração. Dentre elas, certamente a língua figura entre os principais obstáculos a quem deseja imigrar para o Canadá.

Como já disse no nosso primeiro post, um dos fatores que influenciaram na nossa escolha pelo Canadá como destino foi a língua oficial ser o inglês (pelo menos fora de Quebec). Isso porque, com mais de 8 anos de curso de inglês, considero meu nível de proficiência avançado.

Todavia, uma coisa é ter um nível avançado como um estrangeiro, alguém que é visto pelos native speakers como um interlocutor eventual, aquele cara que fala muito bem pra se virar no dia-a-dia.

Outra coisa, totalmente diferente, é ser absolutamente capaz de trabalhar em inglês. Digo, ter condições de argumentar, contrapor, discutir, vender. Aí o buraco é um pouco mais embaixo...

Tanto eu, que sou executivo de vendas, quanto a Fabiana, que é psicóloga, temos como essência das nossas profissões a comunicação. Portanto, se quisermos (e queremos!) atuar nas nossas profissões, desenvolver a mais absoluta fluência na língua é fundamental.

Por isso, retomei os estudos de inglês no ano passado, pois não praticava a língua desde 1995, quando terminei o curso do CCAA. Agora, com a necessidade de prestar logo o IELTS - pretendo fazê-lo no dia 20 de outubro - vou intensificar as aulas e apertar o método, direcionando os esforços para o exame.

Depois de obter a pontuação mínima para ser considerado high level pelo consulado (que é 7 em cada modalidade), vou continuar estudando especialmente acompanhando jornais e podcasts de Toronto.

Já a Fabiana não fala nada de inglês. Há alguns meses tentei começar a ensiná-la, mas definitivamente não tenho as qualidades pedagógicas necessárias. Melhor confiar essa árdua tarefa de ensinar a quem sabe fazê-lo: ela hoje está tomando aulas particulares duas vezes por semana, e está bem animada.

Como eu disse, não adianta acreditar que falar inglês é conseguir tirar um bom score no IELTS. Isso é só o começo, uma obrigação processual. Penso que deve sentir-se confortável quem pode abrir o site do Toronto Star todo dia e ler sem pestanejar as notícias do dia, ou escutar tranquilamente podcasts de lá entendendo cada palavra. Venho tentando isso, e me assusto a cada dia com a pobreza do meu vocabulário... hay que estudiar!

sexta-feira, 27 de julho de 2007

Sobre o mercado de trabalho

Nós estamos na iminência de pagar as taxas, preencher o formulário do processo federal simplificado e começar logo a viver também a angústia da espera pelo visto.


Pela Fabiana, aliás, já teríamos feito isso há muito tempo. Eu é que sou mais cauteloso, quero estar conhecendo tudo sobre o processo para não correr o risco de nos depararmos com qualquer problema e rasgar o dinheiro das taxas.


Um tema que tem me ocupado é, como era de se esperar, o mercado de trabalho.


Como o objetivo desse blog é compartilhar informação e experiência, quero recomendar a quem estiver começando sua pesquisa sobre o mercado de trabalho os dois sites seguintes:

- Foreign Credentials Referral Office, do governo federal canadense.

- Working in Ontario, do governo da província de Ontario.


Tenho procurado saber sobre a minha profissão e o mercado lá, saber quanto se ganha, descobrir o que posso ir fazendo daqui pra facilitar meu acesso ao mercado de trabalho por lá quando desembarcar...


Uma idéia que me surgiu nesse sentido foi buscar uma das certificações da APICS, que aqui no Brasil são conferidas pela ABAI, para quem trabalha com Supply Chain. Apesar de pouco conhecidas aqui no Brasil, dizem que a certificação é muito bem vista no mercado americano, e também no Canadá. Só que ainda não consegui confirmar essa informação, para avaliar se seria válido investir tempo e dinheiro aí. Se alguém que passar por aqui souber, por favor, deixe um comment pra nós.

Há alguns dias escrevi para algumas agências de empregos canadenses perguntando sobre isso. Um deles, de Edmonton, me respondeu que não acredita que certificações façam muita diferença para quem está contratando (exceção, claro, às profissões regulamentadas); o que realmente conta é o seu histórico profissional e habilidades/aptidões. Não é a verdade absoluta, mas uma opinião de alguém que trabalha em seleção por lá!

Bom, esse tema (carreira) merece muitos outros posts. Ao longo da nossa caminhada vamos falar mais sobre isso.

Internet, essa maravilha...

A cada dia fico mais maravilhado com o mundo de oportunidades que a Internet nos oferece.

Há algumas semanas, encorajado por relatos em outros blogs, subscrevi o e-group Canada Immigration no Yahoo. É impressionante a quantidade de informações que temos obtido pelo grupo.

Ao assinar o grupo, eu queria tentar achar respostas para duas dúvidas em especial: como é o mercado de trabalho para a Fabiana, em psicologia organizacional; e quanto à forma de comprovarmos nossa união estável.

Pois não deu tempo de perguntar! Em menos de uma semana, outras pessoas fizeram essas mesmas perguntas no grupo, e houve respostas muito esclarecedoras. Fantástico.

Até hoje não me manifestei no grupo. Não foi preciso.

O único inconveniente é o caminhão de mensagens recebidas diariamente - nem todas são do nosso interesse. Se as pessoas se atentarem a seguir as instruções básicas de etiqueta ao participar desse tipo de grupo (como atribuir topic de acordo com o conteúdo, e não enviar mensagens destinadas a um único destinatário pelo grupo) seria ainda melhor.

De qualquer forma, se você quer mesmo imigrar pro Canadá, recomendo assinar o e-group.

Foi lá que soube, hoje, da existência do recém criado (porém muito, muito bacana) blog da Camila, Folha do Canadá. Assim como nós, ela também vive em união estável e quer ir pra Toronto.

domingo, 8 de julho de 2007

Imigração x Carreira

Infelizmente não tenho conseguido ler tantos blogs quanto gostaria de brasileiros que imigraram (ou como nós, estão a caminho) para o Canadá.

De qualquer forma, em muitos daqueles que consegui visitar, vi alguns posts frisando que o candidato a imigrante deve estar ciente de que dará passos pra trás na carreira profissional. Isso me incomoda. Por isso vou escrever um pouquinho a respeito.

A impressão que tive (posso estar redondamente enganado) é que há um sentimento geral de que o preço a pagar pela melhor qualidade de vida num país de primeiro mundo como o Canadá é aceitar que não se estará apto a competir naquele mercado de trabalho quando lá desembarcar, e portanto será preciso submeter-se a ofícios/atividades outras que aquelas para as quais você estudou e se preparou a vida inteira.

É como se houvesse uma escolha a fazer: morar no Canadá ou progredir profissionalmente.

Quero crer que as duas coisas possam ser uma só. É o que quero pra mim.

Não é que eu alimente a ilusão de que ao desembarcar nas terras geladas encontrarei um paraíso de oportunidades ao meu pleno alcance. É claro que obstáculos como a língua, o desconhecimento da cultura e dos aspectos sócio-econômicos locais, a inexistência de uma rede de relacionamentos formada etc. vão impôr grandes dificuldades na integração ao mercado de trabalho canadense.

Todavia, essas dificuldades já as identifico desde aqui. Desde já podemos trabalhar para minimizar seus efeitos - dedicação vigorosa ao estudo da língua, estudo da história e acompanhamento dos acontecimentos pelos jornais de lá, fóruns de discussão sobre temas da minha profissão por lá etc. Não é nada fácil, mas há alternativas, ações concretas para se tomar.

Enfim, espero que viver no Canadá me proporcione progresso profissional. Essa satisfação é parte importante do meu conceito de felicidade, e queremos viver felizes por lá.

O sistema político do Canadá

Como o objetivo aqui é compartilhar, esses dias recebi por e-mail um convite para um palestra da Governadora Geral do Canadá (será na próxima terça-feira, 10/07/07, em São Paulo). Como sou curioso, quis saber que apito toca a "Governadora Geral". Quem tiver a mesma curiosidade, veja aqui a sua biografia e atribuições.

Esse convite me despertou o interesse por conhecer melhor o sistema político canadense, vou pesquisar a respeito. Quem passar por aqui e quiser contribuir, por favor deixe seu comentário.

segunda-feira, 2 de julho de 2007

No princípio eram as trevas

Em janeiro deste ano de 2007, conversava com a Fabiana (minha namorada, se é que assim devo chamá-la, pois moramos juntos já há dois anos) sobre minha intenção de morar no exterior. Pensava em ir pra Europa, buscar oportunidades de crescimento profissional, estudar, conhecer uma outra cultura e um outro continente. Imaginava que a Inglaterra fosse um bom destino, já que minha habilidade com a língua inglesa facilitaria a guerra.

Era só um devaneio, uma proposição assim solta no ar. Afinal, podemos nos propor isso - somos um casal jovem, ainda sem filhos, com curtas mas intensas experiências profissionais, academicamente bem qualificados; nada teríamos a perder senão alguns anos de carreira profissional, se não lográssemos êxito em adaptar-nos, prosperarmos e sentirmo-nos felizes nessa nova vida.

Num belo dia na praia, compartilhando essa idéia com um grande amigo, ele me sugeriu o Canadá como destino, e me recomendou estudar a respeito daquele país. Foi o que fiz.

Ficamos encantados pela Canadá - sua multiculturalidade, suas belezas, seus indicadores sociais, sua pujança econômica, suas perspectivas.

É um país economicamente sintonizado aos EUA, a maior potência econômica do mundo, mas completamente distante da xenofobia e mania de superlativo dos americanos. É um país culuralmente sintonizado com a Europa: a começar, o Chefe de Estado do Canadá é a Rainha da Inglaterra! Metade do país fala francês, e a parte que fala inglês o faz com acento britânico!

Muitos mais que esses atributos, é claro, permearam as nossas discussões sobre os nossos planos. Mas um belo dia, decidimos.

Decidimos que queremos viver no Canadá.

Hoje em dia passamos bastante tempo estudando sobre o Canadá e o processo de imigração. Buscando informações que o governo, as entidades, as pessoas, enfim, compartilham com quem quer que as procurem através dessa ferramenta fantástica que é a Internet.

Há poucos dias encontrei, nem lembro exatamente como, o blog do Daniel e da Raquel (www.cravoecanelanocanada.com). Lendo sobre a história deles, os sonhos e as perspectivas deles, e que são comuns aos nossos, percebi que esse compartilhar é fundamental. Obrigado, Daniel e Raquel, por nos proporcionar esse despertar.

Compartilhar aproximas as pessoas, reúne idéias, exprime emoções. Nos faz amigos, companheiros, e provavelmente mais bem sucedidos na nossa caminhada.

Por isso, meus caros, publicamos esse blog. E seja o que tiver de ser!