Há algumas coisas que me provocam certa insegurança (e acrescentam um tanto de graça) nesta aventura de imigração. Dentre elas, certamente a língua figura entre os principais obstáculos a quem deseja imigrar para o Canadá.
Como já disse no nosso primeiro post, um dos fatores que influenciaram na nossa escolha pelo Canadá como destino foi a língua oficial ser o inglês (pelo menos fora de Quebec). Isso porque, com mais de 8 anos de curso de inglês, considero meu nível de proficiência avançado.
Todavia, uma coisa é ter um nível avançado como um estrangeiro, alguém que é visto pelos native speakers como um interlocutor eventual, aquele cara que fala muito bem pra se virar no dia-a-dia.
Outra coisa, totalmente diferente, é ser absolutamente capaz de trabalhar em inglês. Digo, ter condições de argumentar, contrapor, discutir, vender. Aí o buraco é um pouco mais embaixo...
Tanto eu, que sou executivo de vendas, quanto a Fabiana, que é psicóloga, temos como essência das nossas profissões a comunicação. Portanto, se quisermos (e queremos!) atuar nas nossas profissões, desenvolver a mais absoluta fluência na língua é fundamental.
Por isso, retomei os estudos de inglês no ano passado, pois não praticava a língua desde 1995, quando terminei o curso do CCAA. Agora, com a necessidade de prestar logo o IELTS - pretendo fazê-lo no dia 20 de outubro - vou intensificar as aulas e apertar o método, direcionando os esforços para o exame.
Depois de obter a pontuação mínima para ser considerado high level pelo consulado (que é 7 em cada modalidade), vou continuar estudando especialmente acompanhando jornais e podcasts de Toronto.
Já a Fabiana não fala nada de inglês. Há alguns meses tentei começar a ensiná-la, mas definitivamente não tenho as qualidades pedagógicas necessárias. Melhor confiar essa árdua tarefa de ensinar a quem sabe fazê-lo: ela hoje está tomando aulas particulares duas vezes por semana, e está bem animada.
Como eu disse, não adianta acreditar que falar inglês é conseguir tirar um bom score no IELTS. Isso é só o começo, uma obrigação processual. Penso que deve sentir-se confortável quem pode abrir o site do Toronto Star todo dia e ler sem pestanejar as notícias do dia, ou escutar tranquilamente podcasts de lá entendendo cada palavra. Venho tentando isso, e me assusto a cada dia com a pobreza do meu vocabulário... hay que estudiar!
Matutando
1 semana atrás